Koža je rastezljiva futrola za cijelo tijelo. Foto: Naklada Ljevak
Kad danska književnost iskorači iz uobičajenih okvira nastane djelo poput romana Koža je rastezljiva futrola za cijelo tijelo
Bjørn Rasmussen suvremeni je spisateljski glas koji u intimu zadire toliko duboko da prekoračuje granice mnogih ukusa. U prijevodu
Miše Grundlera, kod nas u izdanju
Naklade Ljevak, Rasmussen se obraća manjoj čitalačkoj publici koja uživa u eksperimentalno sirovoj prozi i ne voli zaklopiti knjigu bez da je u njima izazvala reakciju - bilo užitka ili zgražanja.
Koža je rastezljiva futrola za cijelo tijelo Bjørna Rasmussena roman je koji razrađuje psihološko-emocionalni prostor odbojnosti i čežnje, prostor možda nepoznat svima, ali temeljito istražen na iznenađujući, naglašeno poetski način. Centriran oko Bjørnove sadomazohističke afere sa starijim instruktorom jahanja, roman se širi u nezamislivim smjerovima. Na dijelove izazovna ili izazivajuća, priča ponire u najmutnije i najmračnije dijelove požude i stida. Sram postoji samo kao posljedica jer je želja jača od razuma. Rasmussen ne pomiče granice tjelesnosti jer one za njega ni ne postoje.
"Radnja i stanje stapaju se, a granice između čovjeka i životinje te razlike između spolova nestaju u ovoj Rasmussenovoj prozi. (…) Kao da je radnja Ljubavnika Marguerite Duras smještena na sjeverozapad poluotoka Jyllanda", kaže Lasse
Horne Kjældgaard iz danskog Politikena.
Bjørn Rasmussen rođen je 1983. u Danskoj. Diplomirao je na Školi dramske umjetnosti 2007. te na Visokoj školi kreativnog pisanja 2011. Iste godine dobio je Književnu nagradu Montana za roman Koža je rastezljiva futrola za cijelo tijelo. Godine 2013. danska vlada dodijelila mu je trogodišnju potporu za rad, a godinu nakon toga (2014.) primio je Književnu nagradu Kultur Bornholms. Godine 2016. nagrađen je i Nagradom Europske unije za književnost.