Foto: Mozaik knjiga
Nadahnuta istinitim pričama, 'Žena u bijelom kimonu' u prijevodu Vide Milek, donosi potresnu priču o ženi rastrganoj između svoje kulture i vlastita srca
Roman
Ane Johns "Žena u bijelom kimonu" snažan je i dirljiv književni prvijenac. Sjajno i vrhunsko proučavanje nesalomljivosti ljudskoga duha u pozadini poslijeratnoga Japana. Iznimna i emocionalno uvjerljiva priča proteže se od kulturoloških svađa zbog braka, majčine hrabre odlučnosti da po svaku cijenu zaštiti svoju kćer i kćerine potrage za istinom.
Nadahnuta istinitim pričama, „Žena u bijelom kimonu“ u prijevodu Vide Milek, donosi potresnu priču o ženi rastrganoj između svoje kulture i vlastita srca te drugoj ženi koja odlazi na put kako bi saznala pravo značenje riječi dom. Iako je roman plod mašte, radnja je zasnovana na stvarnim događajima i pričama, uključujući vlastitu priču, ili bolje rečeno, njezina oca.
Roman „Žena u bijelom kimonu“ u rekordnom roku postao je globalni hit zbog čega je mjesecima bio na listama Globe and Mail i Toronto Star kao najprodavaniji naslov. Renomirani britanski BBC Radio oduševio se ovim romanom i odmah po objavljivanju uvrstio u svoj klub.
Radnja
Japan, 1957. godine
Unaprijed dogovoreni brak sedamnaestogodišnje Naoko Nakamura njezinoj će obitelji osigurati dobar položaj u njihovoj tradicionalnoj japanskoj zajednici. Ali, Naoko se zaljubila u američkog mornara, a uda li se za njega, nanijet će veliku sramotu cijeloj svojoj obitelji. Kad je obitelj saznala da Naoko nosi mornarevo dijete, izopćili su je pa je prisiljena donositi nezamislive odluke čije će posljedice trpjeti budući naraštaji.